-
1 объявили
• vyhlásili -
2 объявили , что
• prohlásili, že -
3 объявили войну
• vyhlásili válku -
4 объявили войну проводам
• vyhlásili válku drátům -
5 объявили компанию банкротом
• vyhlásili likvidaci společnosti -
6 объявили о создании
• prohlásili o vytvoření -
7 объявили о том
• oznámily o tom -
8 его объявили банкротом
General subject: he was hammered a defaulterУниверсальный русско-английский словарь > его объявили банкротом
-
9 мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половин
Универсальный русско-английский словарь > мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половин
-
10 рабочие железнодорожного депо объявили забастовку
1) General subject: the strike of railway shopmen was called2) Makarov: strike of railway shopmen was calledУниверсальный русско-английский словарь > рабочие железнодорожного депо объявили забастовку
-
11 рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей
Универсальный русско-английский словарь > рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей
-
12 человек, которого объявили погибшим
nlaw. Toterklärte, Toterklärter, TotgesagteУниверсальный русско-немецкий словарь > человек, которого объявили погибшим
-
13 человек, которого объявили убитым
nlaw. Toterklärte, Toterklärter, TotgesagteУниверсальный русско-немецкий словарь > человек, которого объявили убитым
-
14 человек, которого объявили умершим
nlaw. Toterklärte, ToterklärterУниверсальный русско-немецкий словарь > человек, которого объявили умершим
-
15 банки - кредиторы объявили
• banky-věřitelé oznámily -
16 Уже объявили регистрацию (посадку)?
Has our check-in been called, yet?Has our boarding been called, yet?Русско-английский разговорник > Уже объявили регистрацию (посадку)?
-
17 мобилизаций
мобилизаций1. мобилизация; призыв военнообязанных запаса на военную службу в связи с объявлением войны (война тӱҥалмылан кӧра запасыште улшо тӱрлӧ ийготан военнообязанный-влакым военный службыш налмаш)Война тӱҥале. Всеобщий мобилизацийым увертарышт. Началась война. Объявили всеобщую мобилизацию.
2. мобилизация; призыв кого-л. для выполнения какого-л. мероприятия, каких-л. задач (кугу задачым шукташлан калыкым нӧлталмаш)Радио дене чодыра пожарым йӧрташ мобилизацийым увертарышт. По радио объявили мобилизацию для тушения лесного пожара.
3. мобилизация; перевод вооружённых сил и промышленность страны на военное положение (элын вооружённый вийжым да промышленностьшым военный положенийыш кусарымаш)Промышленность мобилизацийым уло буржуазий куанен вашлийын. С. Чавайн. Вся буржуазия с радостью встретила мобилизацию промышленности.
-
18 вознаграждение
1) General subject: acknowledgement, allowance, amends, bounty (Chechen fighters place two-million-dollar bounty on Putin’s head. – Чеченские боевики объявили вознаграждение за голову Путина в размере 2 млн. долларов.), carried interest, compensation, emolument, gratification, offset, pay-off, payment, premium, recompence, recompense, remuneration, repayment, requital, reward, salvage, (одноразовая, периодическая) wage, fee2) Geology: wage3) Poetical language: guerdon4) Military: awarding5) Mathematics: honorarium, pay, prize6) Religion: retribution7) Law: consideration, honorary, offsetting, repayment (за услугу)8) Economy: entitlements, fee earnings, fees, gratuity, incentive, kickback, remuneration of labor9) Accounting: fee (выплачиваемое за предоставленные услуги)10) Diplomatic term: offset against (smth.) (за что-л.)11) Oil: incentive payment (за обеспечение надёжности), rewarding13) SAP. payt14) EBRD: commission, compensation package, emoluments, salaries and emoluments16) oil&gas: remuneration ( contract) -
19 Б-97
БОГ ЗНАЕТ ЧТО coll NP fixed WO usu. said with emphatic intonation) 1. \Б-97 творится, начинается городить, говорить и т. п. \Б-97 ( usu. subj or obj) sth. unimaginable, incredible, that elicits aggravation, indignation etcGod (Lord, goodness, heaven) knows what (is going on) God (Lord, goodness) knows the sort of things (one is saying (that are happening etc))all kinds of strange (horrible etc) things (are happening etc) (one said (witnessed etc)) all sorts of bizarre (wild etc) thingsii в месте X началось \Б-97 - all hell broke loose in place X. "А не боялся, что я не спала ночь, бог знает что передумала?..» (Гончаров 1). "But you weren't afraid of my spending sleepless nights, thinking God knows what?..." (1b).«Он дурно выбирал свои знакомства... Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, бог знает что делали» (Толстой 4). "Не made a bad choice of friends....Prince Vasily's son, he, and a certain Dolokhov, they say, have been up to heaven knows what!" (4a).Как я и ожидала, (в ЦК) нас с Борей повели в гардероб, а потом вверх по лестнице, а Иру не пропустили... Нас пригласили сесть... Боря начал первый и, конечно, с того, что потребовал пропуск для Иры. «Она меня будет отпаивать валерианкой». Поликарпов нахмурился: «...Зачем же девочку ещё путать? Она и так слышит Бог знает что!» (Ивинская 1). Just as I had thought, (at the Central Committee) Boria and I were taken through into the cloakroom, and then up the stairs, but Ira was not allowed to go with us....Boria and I were invited to sit down....Boria was the first to speak and he began, of course, by demanding a pass for Ira: "She will give me my valerian." Polikarpov frowned: "...Why involve the girl? Lord knows the sort of things she has to listen to as it is!" (1a).Когда объявили результаты голосования, в зале началось бог знает что: люди свистели, кричали, топали ногами. When the election results were announced, all hell broke loose in the auditorium: people started whistling, yelling, and stomping their feet.2. Invar Interj often preceded by это) used to express aggravation, indignation, extreme perplexity on account of sth.: itfs God (Lord, goodness) knows what! God (Lord, goodness) (only) knows whatfs going on (what it means etc)!3. \Б-97 дать, отдать, заплатить, запросить и т. п. (accus onlyobj(to pay, charge, be willing to give etc) very much (for sth.): God (Lord) knows what (one has to pay (one will charge etc))(pay (charge etc)) an exorbitant (enormous) amount (of money) ( usu. fut, subjunctive, or infin with готов) (give (pay, bet etc » anything (give) anything in the world (subjunctive only) what one wouldn't give (pay etc).«Клад! - закричал дед. — Я ставлю бог знает что, если не клад!» - и уже поплевал было в руки, чтобы копать, да спохватился, что нет при нём ни заступа, ни лопаты (Гоголь 5). "A treasure!" cried Grandad. "I'll bet anything it's a treasure!" And he was just about to spit on his hands to begin digging when he remembered that he had no spade or shovel with him (5a). -
20 В-285
ВПЛОТЬ ДО ( Invar Prep)1. \В-285 чего all the way up to (the point in time or space indicated by the noun that follows)right up to (until).Вплоть до войны вокзалы были ещё забиты снявшимися с места крестьянами (Мандельштам 1). Right up to the last war, the railroad stations were still crowded with uprooted peasants (1a).2. \В-285 кого-чего not barring even (some person, thing, or action)right up to(up to and) including (right) down to on down to.(Мне) угрожали убийством... устраивали всякие другие провокации (вплоть до того, что моим престарелым родителям объявили однажды, что я погиб) (Войнович 1). I was threatened with death...all sorts of other provocations were made (right up to telling my aged parents that I had been killed) (1a).«A что, если я не сдам всё-таки дом?» - «Не сдашь? - Силаев посмотрел мне в глаза. — Тогда все меры. Вплоть до увольнения» (Войнович 5). "And what if I won't turn the building over?" "If you won't?" Silaev looked me right in the eye. "Then we'll take any measures we have to, including firing you" (5a).(Чернышевский) перевёл целую библиотеку, использовал все жанры вплоть до стихов... (Набоков 1)....(Chernyshevski) translated a whole library, cultivated all genres right down to poetry... (1a).
См. также в других словарях:
3Цар.21:12 — Объявили пост и посадили Навуфея во главе народа; … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Третья книга Царств 21:12 — Объявили пост и посадили Навуфея во главе народа; … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Вторая мировая война — 1939 1945, развязана Германией, Италией и Японией. 1 сентября 1939 Германия вторглась в Польшу. Великобритания и Франция 3 сентября объявили Германии войну. В апреле июне 1940 германские войска оккупировали Данию и Норвегию, 10 мая 1940… … Энциклопедический словарь
Дипломатические отношения США — Соединённые Штаты Америки устанавливали дипломатические отношения со 190 ныне существующими государствами членами ООН В настоящее время США поддерживают дипломатические отношения со 188 государствами членами ООН, а также с наблюдателем при ООН:… … Википедия
Хроника гражданской войны в Сирии — Гражданская война в Сирии начавшееся в 2011 году с гражданских волнений противостояние правительственных сил и сирийской оппозиции. Содержание 1 Столичная демонстрация 2 Первая кровь … Википедия
Гражданская война в Сирии — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 07:24 08 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
Александр Лукашенко — (Alexander Lukashenko) Александр Лукашенко это известный политический деятель, первый и единственный президент Республики Беларусь Президент Беларуси Александр Григорьевич Лукашенко, биография Лукашенко, политическая карьера Александра Лукашенко … Энциклопедия инвестора
Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… … Энциклопедия инвестора
Распад СССР — История России … Википедия
ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА — 1939 45 развязана Германией, Италией и Японией. 1 сентября 1939 Германия вторглась в Польшу. Великобритания и Франция 3 сентября объявили Германии войну. В апреле мае 1940 немецко фашистские войска оккупировали Данию и Норвегию, 10 мая 1940… … Большой Энциклопедический словарь
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ — США (United States of America, U. S. A.), гос во в Сев. Америке. Tepp. США состоит из 3 несмежных частей: двух материковых районов собственно США (осн. часть США) и Аляски, и Гавайских о вов в Тихом ок. Осн. часть США граничит на С. с Канадой, на … Советская историческая энциклопедия